Udhëzues të mirësjelljes, kulturës dhe doganave për vendet e huaja
Udhëzues të mirësjelljes, kulturës dhe doganave për vendet e huaja

Video: Udhëzues të mirësjelljes, kulturës dhe doganave për vendet e huaja

Video: Udhëzues të mirësjelljes, kulturës dhe doganave për vendet e huaja
Video: Часть 3 — Аудиокнига «Бэббит» Синклера Льюиса (главы 10–15) 2024, Mund
Anonim
Guida kulturore
Guida kulturore

Të mësuarit rreth zakoneve dhe kulturës së një vendi mund t'i ndihmojë udhëtarët t'i udhëzojë udhëtarët nëpër ujërat e huaja ndonjëherë sfiduese, pa çuar në gabime të turpshme. Për shembull, nuk është e pazakontë që një zotëri japonez i veshur mirë të lëshojë zhurma të forta rrënqethëse, ndërkohë që ai pi supën e tij në një dyqan me petë. Në disa kultura, kjo do të konsiderohej e vrazhdë, por në Japoni, është e vrazhdë të mos e bësh. Njohja që më parë mund të bëjë një ndryshim të madh në nivelin e kënaqësisë dhe zhytjes që merrni kur jeni atje.

Të kuptoni se në cilat vende është i përshtatshëm kontakti i drejtpërdrejtë me sy dhe ku konsiderohet i pasjellshëm, ose të dish se ku të tregosh gishtin konsiderohet fyese, mund të bëjë një ndryshim të madh në qëndrimin e një vendasit kur ndërvepron me ty. Nëse i kuptojmë dhe respektojmë zakonet lokale, mund të kemi një ndryshim të madh në mënyrën se si lidhemi me të tjerët.

Autori, folësi dhe guru i kulturës Dean Foster sugjeron që udhëtarët e zgjuar të bëjnë pak kërkime mbi zakonet dhe qëndrimet lokale përpara se të nisen për ndonjë destinacion të ri. Shumica e udhëtarëve të biznesit dinë të studiojnë peizazhin kulturor vendas përpara se të vizitojnë një vend të huaj, por ata që udhëtojnë për kënaqësi nuk bëjnë gjithmonë të njëjtën gjë.

Për më shumë se 25 vjet Foster ka ndarë kulturën e tijnjohuri me kompanitë e Fortune 500, duke përfshirë Volkswagen, Heineken dhe Bank of America. Ai ka shkruar në mënyrë rutinore për këto tema për National Geographic Traveler dhe është autor i librave të shumtë – së bashku me disa aplikacione për iPhone – që ofrojnë këshilla mbi etiketën globale.

Pse shikoni një udhëzues kulturor përpara se të vizitoni një vend të huaj?

Foster thotë, "Udhëtarët e biznesit, natyrisht, duhet të kuptojnë dallimet kulturore sepse paratë janë në linjë: sjellja e keqe shkakton keqkuptime dhe keqkuptimet mund ta vrasin marrëveshjen. Megjithatë, udhëtarët e kohës së lirë duhet të kuptojnë kulturën edhe për disa arsye."

Këto arsye përfshijnë:

  • Dalja nga flluska turistike antiseptike: nuk mund ta kuptoni plotësisht atë që po përjetoni nëse nuk e përjetoni atë nga brenda kontekstit "të tyre", jo nga vetë juaji. Shumica e turistëve rrallë dalin përtej faktorit sipërfaqësor të "frikës" kur përjetojnë një kulturë tjetër; të kuptuarit e kulturës ofron një përvojë shumë më pasuruese dhe më të thellë.
  • Mund të mos flisni kurrë rrjedhshëm në të gjitha gjuhët e të gjitha vendeve që vizitoni, por MUND të bëheni të rrjedhshëm kulturalisht mjaft shpejt për t'u lidhur me vendasit në një mënyrë që injoranca kulturore, së bashku me injorancën gjuhësore, nuk mundet kurrë. ofroj.
  • Në një botë globale, ne të gjithë jemi "ambasadorë" të kulturës sonë dhe udhëtarët e kohës së lirë – si udhëtarët e biznesit – kanë përgjegjësinë për të paraqitur vendin e tyre në dritën më të mirë të mundshme. Përforcimi i stereotipeve negative lokale për vendin tuaj nëpërmjetsjelljet që pasqyrojnë injorancën e kulturës vendase ndërsa janë jashtë vendit janë po aq të papërgjegjshme sa edhe injoranca mjedisore.
  • Nëse jeni një udhëtar më i shkolluar, ka shumë mundësi që të përfitoni më shumë edhe nga përvojat tuaja.

Ku të gjeni udhëzues për zakonet dhe kulturat e huaja

Nëse po kërkoni udhërrëfyes kulturorë për t'ju ndihmuar të përgatiteni për një udhëtim të ardhshëm, sigurohuni që të shikoni "Udhëzuesit Blue". Kompania ofron një numër tomesh të hulumtuara dhe të shkruara mirë për destinacione si Italia, Greqia, Hungry, Jordania dhe shumë të tjera. Faqja e internetit Blue Guides madje përmban artikuj dhe histori për të ndihmuar udhëtarët të përgatiten edhe për destinacionin e tyre të ardhshëm.

Një tjetër burim i mrekullueshëm në internet është faqja e internetit Culture Smart, e cila ofron libra të shkëlqyeshëm edhe për një gamë të gjerë destinacionesh, duke përfshirë edhe disa që janë më larg rrugës së rrahur. Botuesi është i specializuar në udhëtime dhe kulturë, me diçka për të ofruar pothuajse të gjithë. Librat priren të përqendrohen në qëndrimet, besimet dhe sjelljet në vende të ndryshme, kështu që udhëtarët kuptojnë se çfarë të presin përpara se të largohen nga shtëpia. Ata gjithashtu përshkruajnë sjelljet themelore, mirësjelljet e zakonshme dhe çështjet e ndjeshme dhe janë gjithashtu të disponueshme si e-libra.

Ka gjithashtu një numër udhëzuesish kulturor që gjenden në formën e aplikacioneve për iOS dhe Android këto ditë. Për shembull, Udhërrëfyesi Kulturor i Forcave Ajrore dhe Qendra Gjuhësore (iOS/Android) është një burim i shkëlqyeshëm për të pasur në telefonin tuaj kur udhëtoni, siç është aplikacioni Bilbao Jo Turist dhe Guide Kulturore (iOS/Android). Aplikacione të reja udhëtimi po zhvillohen dhelëshuar gjatë gjithë kohës, kështu që është gjithmonë një ide e mirë të kërkoni në App Store ose në dyqanin Google Play përpara se të niseni për udhëtimin tuaj të ardhshëm.

E di se çfarë thonë vendasit pas mësimeve falas të gjuhës

Mësimet falas të gjuhës janë një tjetër rrugë për t'u miqësuar më lehtë me vendasit. Ka shumë faqe interneti ku mund të mësoni çdo gjuhë nga kinezishtja në italisht, së bashku me dhjetëra të tjera. Zgjedhja e një gjuhe të re nuk është gjithmonë e lehtë, por ofron disa njohuri interesante për një kulturë të huaj. Plus, e bën shumë më të lehtë edhe lundrimin nëpër atë vend.

Teknologjia e re po e bën gjithashtu më të lehtë komunikimin gjatë udhëtimit. Për shembull, aplikacioni Google Translate për iOS dhe Android mund të bëjë një përkthim në kohë reale të 59 gjuhëve të ndryshme, gjë që mund të jetë jashtëzakonisht e dobishme për udhëtarët e shpeshtë.

Recommended: