Si të përshëndesni në Malajzi: 5 përshëndetje të lehta malajziane
Si të përshëndesni në Malajzi: 5 përshëndetje të lehta malajziane

Video: Si të përshëndesni në Malajzi: 5 përshëndetje të lehta malajziane

Video: Si të përshëndesni në Malajzi: 5 përshëndetje të lehta malajziane
Video: 4 Simple Juices You've Been Missing!! 2024, Nëntor
Anonim
Dy gra malajziane duke thënë përshëndetje
Dy gra malajziane duke thënë përshëndetje

Të dini se si të përshëndetni në Malajzi bazuar në orën e ditës, do t'ju ndihmojë të thyeni akullin me vendasit në një mënyrë argëtuese ndërsa udhëtoni në Malajzi. Megjithëse një "përshëndetje" ose "përshëndetje" e thjeshtë (drejtshkrimi lokal) do të funksionojë mirë, praktikimi i përshëndetjeve që ata përdorin tregon se keni interes të mësoni pak për kulturën lokale.

Për shkak të diversitetit kulturor, shumica e njerëzve në Malajzi me të cilët ndërveproni do të flasin dhe kuptojnë mirë anglisht. Të gjithë e dinë me siguri se çfarë do të thotë "përshëndetje". Pavarësisht, përshëndetjet themelore në Bahasa Malajzi janë të lehta për t'u mësuar.

Ndryshe nga gjuhët e tjera si tajlandishtja dhe vietnamezeja, gjuha malajziane nuk është tonale. Rregullat e shqiptimit janë shumë të parashikueshme dhe të drejtpërdrejta. Duke e bërë jetën edhe më të lehtë, Bahasa Malaysia zbaton alfabetin klasik latin, aq të njohur për anglishtfolësit.

Gjuha Malajziane

Gjuha malajziane, e referuar shpesh si Bahasa Malaysia, Malay, ose thjesht "malajziane", është e ngjashme me Bahasa Indonesia në shumë mënyra dhe kuptohet në vendet fqinje si Indonezia, Brunei dhe Singapori. Në nivel lokal, gjuha zakonisht quhet thjesht "Bahasa".

Bahasa do të thotë"gjuhë" dhe përdoret shpesh në mënyrë të pavarur kur i referohet të gjithë familjes së gjuhëve të ngjashme malajze të folura në Azinë Juglindore.

Malajisht (Bahasa Melayu) dhe variacionet fliten nga mbi 290 milionë njerëz në Malajzi, Indonezi, Brunei dhe Singapor. Përdoret gjithashtu në pjesë të Filipineve dhe në pjesën jugore të Tajlandës. Fjalët që mësoni në këtë gjuhë fleksibël do të jenë të dobishme në të gjithë rajonin!

Një vend aq i larmishëm sa Malajzia do të jetë në mënyrë të pashmangshme shtëpia e shumë dialekteve dhe variacioneve të gjuhës lokale, veçanërisht sa më larg të udhëtoni nga Kuala Lumpuri. Dialektet lokale në Borneo nuk do të duken aspak të njohura. Jo të gjithë ata që takoni flasin të njëjtën shije të Malajzisë Bahasa.

Shqiptimi në Bahasa Malajzi

Ndryshe nga anglishtja, shqiptimi i zanoreve në gjuhën malajziane në përgjithësi, ndjek lirshëm këto udhëzime të thjeshta:

  • A - tingëllon si "ah"
  • E - tingëllon si "uh"
  • I - tingëllon si "ee"
  • O - tingëllon si "oh"
  • U - tingëllon si "ew"

Të thuash përshëndetje

Ashtu si në Indonezi, ju përshëndesni në Malajzi bazuar në kohën e ditës. Përshëndetjet korrespondojnë me mëngjesin, pasditën dhe mbrëmjen,, megjithëse nuk ka udhëzime vërtet të vështira për kohën për të kaluar.

Të gjitha përshëndetjet në Malajzi fillojnë me fjalën selamat (tingëllon si "suh-lah-mat"), që do të thotë gjithashtu "i sigurt". Selamati më pas pasohet me fazën e duhur të ditës:

  • Mirëmëngjes: Selamat pagi (tingëllon si "pag-ee")
  • Mirëdita: Selamat tengah hari (tingëllon si "teen-gah har-ee")
  • Mirëdita/Mbrëmja: Selamat Petang (tingëllon si "puh-tong")
  • Natën e mirë: Selamat Malam (tingëllon si "mah-lahm")

Ashtu si me të gjitha gjuhët, formalitetet shpesh thjeshtohen për të kursyer përpjekje. Miqtë ndonjëherë do të përshëndesin njëri-tjetrin duke hedhur selametin dhe duke ofruar një pagi të thjeshtë - ekuivalenti i përshëndetjes së dikujt me "mëngjes" në anglisht. Ju gjithashtu ndonjëherë do të dëgjoni njerëz që shkurtojnë një përshëndetje thjesht duke thënë selamat.

Shënim: Selamat siang (ditë e mirë) dhe selamat sore (mirëmëngjes) përdoren më shpesh kur përshëndesin njerëzit në Bahasa Indonesia, jo në gjuhën malajziane - megjithëse do të jenë kuptohet.

Orë të ditës për përshëndetje

Edhe vendasit nga pjesë të ndryshme të Malajzisë ndryshojnë në përdorimin e tyre, ndaj mos u shqetësoni shumë kur pasditja zbehet zyrtarisht në mbrëmje. Nëse mendoni gabim, dikush ndoshta do të përgjigjet me përshëndetjen e duhur.

Informalisht, ju duhet të përdorni selamat pagi (mirëmëngjes) derisa dielli të bëhet vërtet i nxehtë, rreth orës 11 të mëngjesit ose mesditës. Pas kësaj, kaloni në selamat tengah hari (mirëmëngjes). Pasi dielli të ketë arritur kulmin, ndoshta rreth orës 15:00, mund të kaloni në selamat petang (mirë pasdite vonë ose mbrëmje). Përdorni selamat malam (natën e mirë) kur po largoheni natën ose jeni duke shkuar për të fjetur.

Në përgjithësi, malajzianët nuk përshëndesinnjëri-tjetrin me selamat malam. Mund të vazhdosh të thuash selamat petang edhe natën derisa të tërhiqesh ditën.

Përshëndetje Catchall

Nëse gjithçka tjetër dështon ose nuk jeni të sigurt për kohën e ditës, një "përshëndetje" e thjeshtë do të funksionojë në të gjithë Malajzinë.

Përshëndetjet e përgjithshme si "përshëndetje" ose "përshëndetje" nuk janë formale, por vendasit shpesh i përdorin ato kur përshëndesin miqtë dhe njerëzit e njohur.

Do të argëtoheni më shumë dhe do të jeni më të sjellshëm duke përshëndetur njerëzit duke përdorur një nga përshëndetjet e standardizuara që bazohen në kohën e ditës.

Vazhdimi i bisedës

Pasi të përshëndetni në Malajzi, jini të sjellshëm dhe pyesni se si po kalon dikush. Si në anglisht, duke pyetur dikë "si jeni?" mund të dyfishohet edhe si një përshëndetje nëse doni të hiqni dorë nga vendimi për orën e ditës.

Si jeni?: apa kabar (tingëllon si: "apah ka-bar")

Idealisht, përgjigja e tyre do të jetë kabar baik (tingëllon si "ka-bar bike"), që do të thotë "mirë" ose "mirë". Ju duhet të përgjigjeni me të njëjtën nëse pyetet apa kabar? Të thuash dy herë baik është një mënyrë tjetër për të treguar se po ecën mirë.

Nëse dikush i përgjigjet apa kabarit tuaj? me tidak baik (tingëllon si "biçikletë tee-dak") ose çdo gjë tjetër që fillon me tidak, ata mund të mos ecin aq mirë.

Përshëndetje të tjera të mundshme

Kur hyni ose ktheheni, mund të dëgjoni këto përshëndetje miqësore në Malajzi:

  • Mirësevini: selamat datang
  • Mirë se erdhe përsëri:selamat kembali

Të themi lamtumirë

Shprehja për lamtumirë varet nga kush qëndron dhe kush largohet:

  • Mirupafshim (nëse je ti ai që largohet): selamat tinggal (tingëllon si "teen-gahl")
  • Mirupafshim (nëse personi tjetër po largohet): selamat jalan (tingëllon si "jal-lan")

Në kontekstin e lamtumirës, tinggal do të thotë "qëndrim" dhe jalan do të thotë "udhëtim". Me fjalë të tjera, ju po i thoni dikujt të ketë një qëndrim të mirë/të sigurt ose një udhëtim të mirë/të sigurt.

Për një mënyrë argëtuese për t'i thënë lamtumirë një shoku, përdorni jumpa lagi (tingëllon si "joom-pah lah-gee"), që do të thotë "shihemi përreth" ose "takohemi përsëri". Sampai jumpa (tingëllon si "sahm-pie joom-pah") do të funksionojë gjithashtu si "shihemi më vonë", por dëgjohet më shpesh në Indonezi.

Të thuash natën e mirë

Zakonisht, ju do të thoni selamat malam në fund të ditës kur dilni ose shkoni në shtrat. Kur në fakt shkoni për të fjetur, mund të thoni natën e mirë të fundit me selamat tidur. Fjala tidur do të thotë "gjumë".

Natën e mirë: selamat tidur (tingëllon si "tee-dur")

Recommended: