Namaste dhe përshëndetje në Indi
Namaste dhe përshëndetje në Indi

Video: Namaste dhe përshëndetje në Indi

Video: Namaste dhe përshëndetje në Indi
Video: Filma Indian- Dhoom Dhaam (Action Jackson) 2024, Shtator
Anonim
Burri indian që demonstron duart e lutjes Namaste
Burri indian që demonstron duart e lutjes Namaste

Mbi një mijë gjuhë fliten në të gjithë nënkontinentin Indian, por për fat, ne duhet të mësojmë vetëm një mënyrë për të përshëndetur në hindisht: Namaste.

Ka shumë mundësi që ajo që po dëgjoni në shtëpi të jetë një keqshqiptim i lehtë i përshëndetjes tashmë të përhapur. Këtu është një e dhënë: "nah-mah-stay" nuk është plotësisht e duhura. Nëse do t'i korrigjoni njerëzit në klasën e jogës apo jo, varet tërësisht nga ju.

Hindishtja standarde dhe anglishtja konsiderohen dy gjuhët zyrtare në Indi. Anglishtja është kaq e përhapur, sa sasia e indishtes që mësoni gjatë udhëtimit në Indi është në të vërtetë një çështje se sa përpjekje dëshironi të bëni për të.

Si në çdo vend, të mësuarit e përshëndetjeve dhe disa fjalëve rrit ndërveprimet pozitive. Pak përpjekje do të përmirësojë shumë zotërimin tuaj të kulturës. Të mësosh mënyrën e duhur për të përshëndetur në hindisht nuk është problem. Përvetësimi i lëkundjes së kokës indiane, nga ana tjetër, mund të jetë një histori tjetër.

Të thuash përshëndetje në Hindi

Përshëndetja më e zakonshme, universale që përdoret në Indi dhe Nepal është namaste (tingëllon si "nuhm-uh-stay").

Përshëndetjet në Indi nuk bazohen në kohën e ditës, siç janë në Bahasa Indonesia dhe Bahasa Malay. Një namaste e thjeshtë do të jetë e përshtatshme për të gjitha rastet ditën apo natën. Vendos tuajinduart së bashku në gjestin e pranamasanës për më shumë respekt.

Megjithëse namaste filloi si një mënyrë për të treguar respekt të thellë, tani përdoret si një përshëndetje e zakonshme midis të huajve dhe miqve të çdo moshe dhe statusi. Në disa rrethana, namaste përdoret gjithashtu si një mënyrë për të shprehur mirënjohjen e sinqertë.

Namaskar është një tjetër përshëndetje e zakonshme hindu që përdoret në mënyrë të ndërsjellë me namaste. Namaskar përdoret shpesh në Nepal kur përshëndet pleqtë.

Si të shqiptohet Namaste në mënyrën e duhur

Megjithëse të thuash namaste për të tjerët është bërë paksa një trend jashtë Indisë, shpesh flitet gabimisht. Mos u shqetëso: ka shumë pak mundësi që një person indian të korrigjojë shqiptimin tënd kur po përpiqesh të përshëndetesh me mirësjellje.

Shqiptimi i namaste ndryshon pak në të gjithë Indinë, por dy rrokjet e para duhet të shqiptohen më shumë me një tingull "uh" sesa një tingull "ah" siç dëgjohet shpesh në Perëndim.

"Nah-mah-stay" është shqiptimi i gabuar më i zakonshëm i namaste. Në vend që të vizualizoni "nah" për të filluar fjalën, mendoni për "num" dhe pjesa tjetër do të rrjedhë. Rrokja e dytë thjesht tingëllon si "uh", pastaj përfundoni fjalën me "qëndroni".

Përdor afërsisht të njëjtin theks në secilën rrokje. Kur flitet me shpejtësi natyrale, ndryshimi vështirë se dallohet.

Gesti Pranamasana

Një përshëndetje miqësore me namaste shoqërohet shpesh me një gjest të ngjashëm me lutjen, i njohur si pranamasana. Pëllëmbët vendosen së bashku në mënyrë të ngjashme, por apak më e ulët se wai që përdoret në Tajlandë. Duart duhet të jenë përpara gjoksit, majat e gishtave lart, simbolikisht sipër çakrës së zemrës, me gishtat e mëdhenj që prekin lehtë gjoksin. Një përkulje shumë e lehtë e kokës tregon respekt shtesë.

Çfarë do të thotë Namaste?

Namaste vjen nga dy fjalët sanskrite: namah (hark) te (për ju). Të dy janë bashkuar për të formuar fjalë për fjalë "Të përulem". "Ti" në këtë rast është "ti i vërtetë" brenda - hyjnor.

Pjesa e parë e përshëndetjes - na ma - do të thotë lirshëm "jo unë" ose "jo e imja". Me fjalë të tjera, ju po zvogëloni egon tuaj ose po e vendosni veten në vend të dytë pas personit me të cilin po përshëndeteni. Është si një përkulje verbale.

Koka Indiane lëkundet

Lundja e famshme indiane e kokës nuk është as e lehtë për t'u kryer dhe as interpretuar për perëndimorët fillimisht, por sigurisht që është argëtuese! Është gjithashtu e varur. Një bisedë entuziaste shpesh shoqërohet me shumë lëkundje nga të dyja palët.

Lëkundjet e kokës nganjëherë ngatërrohen nga udhëtarët për herë të parë në Indi si një tundje e kokës për të treguar "jo" ose "ndoshta", por kuptimi është në fakt më shpesh një lloj pohimi.

Nga mirënjohja në mirënjohje, gjesti unik indian përdoret për të përcjellë shumë ide joverbale:

  • "Mirë, mirë"
  • "E kuptoj çfarë po thua"
  • "Jam dakord"
  • "Po"
  • "Faleminderit"
  • "Po e pranoj praninë tuaj"
  • "Gëzohem që të shoh"
  • "Sigurisht, çfarëdo qoftë"

Lundja e kokës përdoret si një mënyrë e heshtur për të thënë përshëndetje në Indi. Përdoret gjithashtu si një mirësjellje për të pranuar praninë e tjetrit.

Për shembull, një kamerier i zënë mund të tundë kokën kur të hyni në një restorant për të treguar se ai do të jetë me ju brenda një minute. Ju gjithashtu mund të merrni një lëkundje koke menjëherë pasi të keni pyetur nëse diçka nga menyja është e disponueshme ose nëse një kërkesë e caktuar është e mundur.

Lundja e kokës mund të jetë gjëja më e afërt me një "faleminderit" që do të merrni në pjesë të Indisë. Shprehja e mirënjohjes verbale ndaj një personi tjetër nuk është aq e zakonshme sa është në Perëndim.

Kuptimi i lëkundjes së kokës indiane varet tërësisht nga konteksti i situatës ose pyetjes së bërë. Sa më entuziaste të lëkundet koka, aq më shumë pajtim tregohet. Një lëkundje pak më e ngad altë, më e qëllimshme së bashku me një buzëqeshje të ngrohtë është një shenjë e dashurisë mes miqve.

Megjithëse tundja e kokës përdoret në të gjithë nënkontinentin, ajo tenton të jetë më e përhapur në shtetet jugore sesa në vendet veriore më afër Himalajeve.

Recommended: